Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 150-153
Január-Április 2017

Fluturi și flori pe Muntele Tâmpa
Butterflies and flowers on Tampa Mountain
Die Schmetterlinge und Blumen der Zinne
Pillangók és virágok a Cenken
Biserica "Sf. Nicolae" din Șcheii Brașovului
?Sf. Nicolae? Church from Scheii Brasovului quarter
Die "Sf. Nicolae"-Kirche in der Kronstädter Oberen Vorstadt
A porondi Szent Miklós templom
Floriile și Paștile în Transilvania
Palm Sunday and Easter in Transylvania
Palmsonntag und Ostern in Siebenbürgen
Virágvasárnap és húsvét Erdélyben
Paști la Castelul Bran
Easter at the Bran Castle
Ostern in der Törzburg
Húsvét a törcsvári kastélyban
Pe urmele folclorului
On the folklore footsteps
Auf den Spuren der Volkskunst
A folklór nyomában
Portul dăișorean în miniatură
Costumes from Daisoara on a small scale
Die Dăişoara-Tracht in Miniatur
Longodári viselet miniatűrben
Junii Cristianului, ofertă culturală
Juni from Cristian, cultural offer
Junii Cristianului als Kulturangebot
A Junii Cristianului kulturális kínálata
Plugarul, în Țara Făgărașului
?Plugarul? (the Ploughman) in Tara Fagarasului region
Der Ackermann im Fogarascher Land
A szántóvető Fogarasföldön
Primăvara, la Feldioara
Spring in Feldioara
Frühjahr in Marienburg
Tavasz Földváron
Ghimbav: Inima cu trei trandafiri
Ghimbav: the three roses heart
Weidenbach: Das Herz mit den drei Rosen
Vidombák: Szív három rózsával
Hărmanul, legendă vie
Harman, a living legend
Honigberg, lebendige Sagen
Szászhermány, élő legendák
Sânpetru și împrejurimile
Sanpetru and its surroundings
Petersberg und seine Umgebung
Szentpéter és környéke

A Brassói Kultúra Korábbi számok Szerkesztõ Kapcsolat

Húsvét a törcsvári kastélyban





     



2017. április 3. és április 23. között a törcsvári kastélyban ? amelyet világszerte Dracula kastélyaként ismernek ? tartják a húsvéti kiállítást, amelynek vendége lesz a Brassó megyei Mátisfalva küldöttsége is. Mátisfalva három régió, az Olt vidéke, a Barcaság és a Küküllők vidéke (Kőhalom övezete) határmezsgyéjén terül el. Mindhárom régió sajátosan hagyományos és egyedi elemekkel gazdagította a település történelmi-kulturális örökségét.

Az örökség bemutatása

Adrian Vălușescu, a Brassó Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont igazgatója kijelentette: "Ezen a húsvéti kiállításon többféle örökséget mutatunk be: Fogarasföld a népszokásait hozza el, a Brassó?Barcaság régió a népi kultúra díszítőelemeit mutatja be, a Küküllő-Kőhalom övezetből pedig azokat a népviseleti elemeket mutatjuk be, amelyek a küküllőmenti viselettel való hasonlóságot példázzák. Rekonstruáljuk a kiállításon egy mátisfalvi, Kőhalom vidéki parasztház belsejét is és nagy hangsúlyt fektetünk a népviselet megjelenítésére."

Magángyűjtemények

A törcsvári kastélyban tartott húsvéti tárlat népviseleti kiállítási darabjait Gabriel Boriceanu biztosította, akinek lenyűgöző magángyűjteménye van a Kőhalom?Küküllőmente népviseletéből Egyúttal kiállítást szerveznek Gabriel Boriceanu fényképfelvételeiből is. Április 8-án a kastélyban jelen lesz Mátisfalva küldöttsége, hagyományos nagytáncukkal nyitják meg a húsvéti kiállítást. Ez a bemutató minden bizonnyal lenyűgözi majd a turistákat, akárcsak a népviseleti darabokból álló magángyűjtemény és a mátisfalvi parasztbelső.

A kastély mint a hagyományok házigazdája
A rendezvény jó alkalom arra, hogy megcsodáljuk azokat a szokásokat és hagyományokat, amelyek ma is élnek a három Brassó megyei régió határmezsgyéjén található közösségekben. Jó alkalom, hogy megismerjük a hiteles népviseletet és felejthetetlen pillanatokat éljünk át az egykori román falu hangulatát felidéző kiállításon. A turisták örülnek, hogy meglátogathatják a kastélyt, amelyről úgy tartják, megfelelő helyszínt biztosít a húsvéti kiállításhoz hasonló rendezvények megtartására.






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov