Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 72-74
Július-Szeptember 2010

Braşovul: 775 de ani
Brasov City: 775 years
Braşov: 775 Jahre
Brassó 775 éves
Un` te duci tu mielule?La Bran!
?Whereto dear lamb?? ... to Bran!
Wohin geht?s, Lamm ? Nach Bran!
Hová mész te, báránykám? Törcsvárra!
Maialul la Codlea
?Maial? from Codlea
Das Kronenfest in Zeiden
Majális Feketehalomban
Balul Mestecenilor, la Cristian
The Birch Trees` Holiday from Cristian
Der Neustädter Birkenball
Nyírfabál
Corul cantorilor din Ierulasim
The Jerusalem Cantors Choir
Der Kantoren-Chor aus Jerusalem
A jeruzsálemi kántorok kórusa
Ghimbav: Reafirmarea trecutului
Ghimbav: Reassertion of the past
Weidenbach: Die Vergangenheit wird nicht vergessen
Vidombák: a múlt vállalása
Turism ecologic la Mândra
Ecological tourism in Mandra
Ökotourismus in Mândra
Ökoturizmus Mundrán
Din peisajul cultural predelean
An outline of the cultural landscape of Predeal
Aus dem Kulturangebot in Predeal
Predeál kulturális élete
Sânpetru: Ruşcuţa de primăvară
Sanpetru: Spring Bird?s Eye (ruscuta in Romanian)
Petersberg: Das Frühlings-Adonisröschen
Szentpéter: tavaszi hérics
Multiculturalism la Tărlungeni
Multiculturalism in Tarlungeni
Multikulturalismus in Tărlungeni
Turism culinar cu melci, la Teliu
Gastronomic tourism with snails in Teliu
Schnecken-Gastrotourismus bei Teliu
Csigagasztronómia Keresztváron
Viscri: ?Satul de sine stătător?
Viscri, A free-standing village
Deutsch-Wei?kirch: ?Das selbständige Dorf?
Szászfehéregyháza: az önálló falu
Festivalul ecvestru - Râşnov 2010

A Brassói Kultúra Korábbi számok Szerkesztõ Kapcsolat

Majális Feketehalomban





     



Codlea (szász dialektusban Zeöedăn, Zuidn, Tsâdn,németül: Zeiden, Schwarzberg, Schwarzhügel, magyarul: Feketehalom, Feketehegy) romániai település, Brassó megyei municípium, ahol a kulturális rendezvényeket azzal a céllal tartják, hogy általuk megőrizzék és promolválják a néphagyományokat, felfedezzék és bátorítsák a fiatal művészeket, megismertessék a települést itthon és külföldön egyaránt. A legnagyobb rendezvényük a Kronenfest ? a Korona ünnepe, amely minden évben májusban zajlik, mint a Magura hegy lábánál megtartott majális ünnep.
A staféta átvétele
A Kronenfest ? a Korona ünnepe hajdan az itt nagy számban élő német közösség ünnepi alkalma volt. A szászok távozása után a rendezvény megszervezését átvette Feketehalom Polgármesteri Hivatala, Feketehalom Művelődési Otthona és a Helyi Tanács, amelyek multikulturális rendezvénnyé avatták. Idén az ünnepet a Magura hegy alatti Majális réten tartották meg, népünnepélyként.
Feketehalom város polgármestere Alexandru Popa kijelentette: ?A célunk az, hogy megőrizzük és promováljuk a helyi hagyományokat, hogy a szokásainkat átadjuk a fiatal nemzedéknek, hogy jó együttműködést alakítsunk ki a román és a szász etnikum közt, s ebbe az interkulturális együttműködésbe bevonjuk a többi nemzeti kisebbséget is, amelyek Feketehalomban élnek.?
Turisztikai atrakció
Mivel ezt a rendezvényt országszerte és külföldön is ismerik, a jelenlét a Korona ünnepen jelentős. Sokan a nézők közül kimondottan azért jönnek, hogy felejthetetlen perceket töltsenek el, hallhassák az autentikus népzene csodálatos harmóniáját a feketehalomi és a környékbeli folklorcsoportok előadásában, hogy gyönyörködjenek a rezesbandák által játszott térzenében. Sokan részt vesznek a különböző vetélkedőkön, sportversenyeken, majd a fesztivál tábortűzzel és tűzijátékkal zárul. A zenehallgatás, a táncok és a népviselet megismerése mellett a turisták megkóstolhatják a hagyományos gasztronómiai termékeket is és ajándékokat vásárolhatnak a kiállító népi mesterektől.
Minőségi néphagyomány
Petrica Buhnici, a feketehalomi Művelődési Ház igazgatója kijelentette: ?A Magura néptáncsoport repertoárján számos helyi, illetve az ország minden területéről begyűjtött táncrend és népszokás szerepel: daisoarai, fogarasi, bánáti, avasi, szamosvölgyi, szebeni, törcsvári, havaselvi, olténiai táncok, a királyhalmi leányok legényese, a kápolnai lányok purtátája, a csobánka, a törcsvári breaza és brâu, a szirba, a hodoroaga, a fogarasi brâu, az erdélyi kalusár és az oltyán căluş mind szerepel a műsorunkon. Csoportunk az országban és a világban is megismertette ezeket a táncrendeket az érdeklődő közönséggel, számos hazai és külföldi díjat kaptunk. Úgy érezzük, ez a legjobb módszer a kulturális és népi örökség megismertetésére.?






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov