Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 69-71
April-Juni 2010

Diaconia Neuendettelsau, la Braşov
Neuendettelsau Deaconry in Braşov
Diakonie Neuendettelsau in Kronstadt/Braşov
A Neuendettelsau Diakónia Brassóban
Turnirul Cavalerilor, ediţia a IV-a
Knights` Tournament, 4th edition
Die IV. Auflage des Ritter-Turniers
Lovagok tornája, IV. Kiadás
?Coprinele? din Poiana Narciselor
?Coprinele? from Poiana Narciselor (Daffodil Glade)
Die ?Coprine? in der Narzissenwiese
A Nárciszrét
?Paşti la Castel?
?Easter at the Castle?
?Ostern im Schloss?
Húsvét a kastélyban
Concerte de fanfară, pe aleea de sub Tâmpa
Brass band concerts on the parkway at the bottom of Mount Tampa
Blasmusik unter der Zinne
Fúvószene a Cenk alatti sétányon
PREDEAL ? Trasee de căţărare
PREDEAL ? Climbing itineraries
Predeal - Klettern zur Auswahl
PREDEÁL ? sziklamászó útvonalak
?Dezvoltarea locală - cu şi pentru noi?
?Local Development With and For Us?
?Örtliche Entwicklung ? mit und für uns?
Településfejlesztés ? velünk és értünk
Festival la Casa Ceangăiască
Festival at the Csango House
Das Festival beim Tschango-Haus
Fesztivál a Csángó Házban
Sărbătorile Codlei
Feast Days in Codlea
Die Zeidner Feste
Feketehalomi ünnepek
Terapie cultural-istorică la Buneşti
Cultural and Historical Therapy in Bunesti
Kulturhistorisches Ambiente in Buneşti/Bodendorf
Kulturális-történelmi terápia Szászbunán
Cavalerii teutoni, ostaşii lui Michael Weiss şi garnizoana habsburgică
The Teutonic Knights, the soldiers of Michael Weiss and the Habsburg garrison
Ritterorden, Michael Weiss` Krieger und Habsburger Soldaten
A VII-a ediţie cu prietenii cărţilor
A meeting of books` friends at the 7th edition
Die siebente Auflage
A VII. akalom a könyv barátaival

Über Brașov Kultur Vorherige Nummern Redaktion Kontakt

Das Festival beim Tschango-Haus


     


Der Kreisrat Braşov, das Zentrum für Schutz und Förderung des Brauchtums Braşov zusammen mit dem Kulturverein Apacai Csere Janos, dem Bürgermeisteramt des Munizipiums Săcele und der Kreisfiliale des Ungarnverbandes UDMR Braşov veranstalteten beim Tschango-Haus in Săcele die V. Auflage des Festivals des ungarischen Liedes und Volkstanzes.
In diesem Jahr beteiligten sich 22 Kinder- und Erwachsenenensembles aus dem Landeskreis (rund 400 Personen). Das Festival das die ungarische Volkskunst promovieren will, findet jedes Jahr in einer anderen Ortschaft statt.
Ein Dialog der Generationen
Das Festival fördert ungarische Lieder und Tänze, will aber auch die Volkstracht aus verschiedenen Kronstädter Gebieten vorstellen.
?Der Tanz kann mit einem Gespräch zwischen den Vertretern verschiedener Generationen verglichen werden. Dabei sollen von Tanzleitern ungarische Tanzfertigkeiten an die Jugend vermittelt werden?, sagte Adrian Văluşescu, Direktor des Zentrums für Pflege und Förderung des Brauchtums Braşov.
Zusammenleben und Multikulturalismus
Die Kulturveranstaltungen der Ungarn stehen für ein multikulturelles Zusammenleben und sind auch ein Anpassungsbeispiel an die Traditionen anderer mitwohnenden Ethnien, wie auch eine Botschaft für die kommenden Generationen. Die Zuschauer konnten ein vielfältiges Programm verfolgen. Sie konnten merken, dass die Folklore, unabhängig ihres ethnischen Ursprungs ein wertvoller Kulturbotschafter im In- und Ausland ist. Auf der Bühne des Tschango-Hauses stellten sich mehrere ungarische Folklore-Ensembles vor aus allen Ortschaften mit ungarischer Minderheit.
Förderung der Symbole
Direktor Adrian Văluşescu vom Kronstädter Brauchtumszentrum sagte: ?Die Tänze der Ungarn beinhalten viele Deutungen und stehen in Verbindung zum Jahreszyklus. Sie stehen für eine symbolische Neugestaltung der Welt. Alles passt in ein mythisch-rituelles Vorbild eines kalendergebundenen Brauchtums. Ein Beispiel dafür ist auch der Borica-Tanz der Tschangos aus Săcele.






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov